《般若波罗蜜多心经》译出纪念日 佛陀正法本意佛教文化工作室编辑汇集起稿 | 佛陀正法网 – The Authentic Buddha Dharma

《般若波罗蜜多心经》译出纪念日 佛陀正法本意佛教文化工作室编辑汇集起稿

《般若波罗蜜多心经》译出纪念日
佛陀正法本意佛教文化工作室编辑汇集起稿

祝愿各个国家各个民族人心和谐国泰民安
祝愿世界所有众生同心同愿同德同觉同源
佛陀正法本意佛教弘法利生影音工作室恭制
真诚祝愿全世界各国家民族所有众生快乐吉祥
祝愿世界各族人民友好和谐相处团结慈爱智慧

   心经简介

    2013年7月1日,农历五月二十四日,是佛教大乘般若经典《般若波罗蜜多心经》译出纪念日。
《般若波罗蜜多心经》,简称《心经》,一卷,为六百卷《大般若经》之精髓。这部经在佛教三藏中的地位殊胜。收于大正藏第八册。心,指心脏,含有精要、心髓等意。般若波罗蜜多心经,是佛教大乘教典中,一部文字最短少,诠理最深奥微妙的经典。仅以二百六十个字,浓缩了六百卷大般若经的要义;摄尽了释尊二十二年般若谈的精华。既阐明宇宙人生缘起性空的原理;同时显示般若真空妙理的体用与功能;实是般若的核心,佛法的心要。

    心经原文
    观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时。照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界,乃至无意识界。无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽。无苦集灭道,无智亦无得。以无所得故,菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无挂碍。无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅槃。三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚。故说般若波罗蜜多咒,即说咒曰:揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。

    心经缘起
    据玄奘大师的嫡传弟子窥基法师在《心经》序言上记载,在玄奘大师没有启程去天竺之前,曾经在四川空惠寺遇到一位来自天竺患病的法师。并对这位有病的法师悉心照料,这位有病的法师知道玄奘大师发愿西行取经,赞叹不已。
他熟悉到天竺的路程,便告诉玄奘大师,此土到天竺路途艰险,不但要翻山越岭,还有种种人为的障碍,凭个人的力量要想克服取经路上的诸多困难,极其不容易。接着描述了从东土到天竺,路途上所要经过的种种艰难险阻,又对玄奘大师说:我有三世诸佛心要法门,如果能够受持这个法门,就可以保你往来西天一切平安。玄奘大师闻听此言,非常的欢喜,当天夜里就请那位有病的法师传授“三世诸佛心要法门”。当时是通过口授,而且是用梵语口授,玄奘大师学会了,接受了这个三世诸佛的心要法门。第二天早上,玄奘大师再去找那位有病的法师,却怎么也找不到了,不知何往。
在绵延数百里的沙漠中,少食缺水,更加上种种天魔恶鬼显现的恐怖景象意图吓退玄奘大师,但是玄奘大师凭借着坚定的大愿和对诸佛菩萨的坚定信心,遇到种种厄难,信念诵观世音菩萨名号和心经,每每都能化险为夷,可见心经的作用与威力不可思议。

     憨山大师在其著述中以毕生修行体证阐明《心经》为佛法心法修持精要:
    “梵语般若。此云智慧。故菩萨利生。以智慧为首。所谓无慧方便缚。有慧方便解。然此空观一门。虽载八部般若之中。其实捷要。只在心经一十四行。业已该尽。心经一卷。又单在照见五蕴皆空一句。已尽其义。此一句之中。若下手做工夫。又只在照之一字而已。此最简最要之法门。然禅门修行。最初用心工夫。只一照字。即此一字法门。在吾佛直待三十年方说。以此看来。修心之法。岂是寻常凡夫易说易行哉。此一字法门。是谓教菩萨。乃大乘之法也。惟佛出世本怀。直是要令一切众生成佛。更无别事。即四十九年所说一代时教。今为一大藏经。总是学成佛之法门。成佛之方便。虽有六度万行。种种多门。正意只是三观为成佛之本。三观者。乃空。假。中道。三观也。一代教中。总只说个三观。若从前来说到般若。方才说了空观一门。以此故知法不易说。亦不易入也。然般若会上。其在会闻法二乘之人。皆以般若非己智分。全不餐辨。况亲受佛教。三十年。尚且不信不入。如今恶业凡夫。口口谈空。妄说空法。无佛无祖。无修无证。便自称为上上根人。岂非大妄诞人也。惟佛已说般若真空观。然后才说假观。此一观门。所说之经乃解深密经。”
“ 唯吾佛出世说法四十九年。所集诸经。有一大藏。始终只说了八个字。所谓三界唯心。万法唯识。从初至此。已经四十年。才说破万法唯识一句之义。然犹未敢显示唯心之旨。以唯心乃万法之极则也。”
“且今不但俗人无知妄谈。即吾法门后学僧徒。全未闻佛教修心法门。全不知用心工夫。但只妄想几时。全无正见。便称悟道。自以为足。此又谁之欺。谁之误耶。戒之戒之。慎之慎之。”

 

 《心经》译本

    太宗贞观二十三年五月二十四日,玄奘法师于终南山翠微宫中译出此经,沙门知仁笔受。相传玄奘法师译本问世之前,有《摩诃般若波罗蜜大明咒经》一卷,姚秦鸠摩罗什法师所译,不过《出三藏记集》及隋代《法经录》都将此经列入失译录,唐代智昇撰《开元录》,才将此经归入罗什译籍,从此相沿不改。在玄奘法师译本问世后,续出异译本有六种:一、唐摩竭提国三藏法月译,题为《普遍智藏般若波罗蜜多心经》;二、唐罽宾三藏般若共利言译;三、唐智慧轮译;四、唐吐番国师法成译;五、唐梵翻对字音本,以上四种经题均同玄奘法师译本;六、宋施护译,题为《圣佛母般若波罗蜜多经》。据元代《至元录》记载,尚有唐不空及契丹慈贤译本,今已亡佚。此外,又有藏、蒙、满文译本,都和法月译本相近。以上各种译本,旧传失译本及唐梵翻对字音本与玄奘译本相同,只有正文,缺序分、流通分,其他译本则具序、正、流通三分,在各个译本中以玄奘大师所翻译流传最广,其原因在于玄奘大师在翻译时,略去了序文和流通分,只保留正宗分,且文词通顺,容易读诵,故流传最广。

 

    心经译者高僧玄奘法师

     玄奘法师(600~664),唐代高僧,中国佛教史上四大译经家之一。姓陈,俗名袆,偃师人。玄奘法师于唐太宗贞观年间西行,跋涉万里,于贞观七年至印度,在印游学多年,深受戒日王之敬重,戒日王曾为法师设大会,敕使诸国义解之徒于曲女城汇集,玄奘法师受请登床,专扬大乘论意,被尊为“大乘天”。法师于贞观十九年回到长安,以所获梵本六百五十七部献于朝,太宗使于弘福寺传译之。高宗永徽三年,于慈恩寺以西域之法建大塔。显庆四年,高宗以玉华宫为寺,次年法师于该寺译《大般若经》。麟德元年二月,命弟子普光抄录所译之经论,凡七十五部、一千三百三十五卷。同月五日示寂,寿六十五。玄奘法师一生事迹,详见《大唐西域记》《广弘明集》《续高僧传》《大慈恩寺三藏法师传》《佛祖通载》诸书。

     玄奘大师依翻译佛典与对经文的阐释而开创了中国法相唯识宗,其学说却深深地影响了其他诸多宗派。玄奘大师一生所翻经论,合七十四部,总约1335卷,超过了与他并称中国佛经翻译史上四大家的鸠摩罗什、真谛和不空三家翻译数量的总和,为中土一切译师之最。 他所创立的法相唯识宗,是隋唐主要佛教宗派之一,体系完整、结构严密,对此后中国佛教的弘扬发展影响深远。

    至诚感恩顶礼十方三世一切诸佛,一切菩萨摩诃萨,感恩顶礼三宝佛法僧摩诃萨,感恩龙天护法护持正法,感恩一切觉悟者摩诃萨。
    至诚祈愿所有弘扬正法的团体或个人顺利弘扬正法,普度众生。
     至诚祈愿正法久住,佛陀正法光明遍照寰宇,普度万源,至诚祈愿我们的伟大祖国日益强大、繁荣昌盛、国泰民安。至诚祈愿各个国家能够人人向善,人心和谐,祈愿世界和平,宇宙祥和无浊障。

佛陀正法本意佛教文化传播教育工作室
参考有关介绍般若心经的资料编辑起稿
佛陀正法本意佛教文化影音工作室恭制
祝愿各个国家各个民族人心和谐国泰民安
祝愿世界所有众生同心同愿同德同觉同源
真诚祝愿全世界各国家民族所有众生快乐吉祥
祝愿世界各族人民友好和谐相处团结慈爱智慧
愿慈悲心灯遍洒寰宇佛法甘露照亮苦众生心田

至诚祈愿各个国家人心和谐国泰民安
至诚祈愿全世界和平宇宙祥和无浊障

分享到:

2 Responses to 《般若波罗蜜多心经》译出纪念日 佛陀正法本意佛教文化工作室编辑汇集起稿

分享到:
页数 1 of 11
分享到:
  • 正修戒定 says:

    念念反观己念,回本还源明自心。感恩善知识们的精心编辑,很受益。

    分享到:
  • 正修戒定 says:

    念念反观己念,回本还源明自心。感恩善知识们的精心编辑,很受益。

    分享到:
页数 1 of 11
分享到:

发表评论

分享到: